Modelo de acuerdo de subcontratista

Detallar los parámetros del trabajo y la relación para evitar problemas legales. 4 de abril de 2004

por la oficina de John Michael

He estado en la industria de la carpintería por más de 20 años. Mi experiencia incluye trabajo de banco (ensamblaje y construcción básica), ejecución de CNC y programación, ejecución de AutoCAD y programación, y gestión de proyectos.

Dirijo dos empresas. JMHsoftware es el desarrollador de Quick Draw, un conjunto de programas que se ejecutan dentro de AutoCAD para ayudar a acelerar el proceso de dibujo. Visita jmhsoftware.com for more info. JMH Drafting is a millwork drafting service that also works with Millwork Detail Services. Visit our website at millworkdetailservices.com.

Descargo de responsabilidad:
Cualquier documento o consejo proporcionado por John Michael Hivatal y publicado en WOODWEB tiene fines de discusión únicamente y no debe verse ni tomarse como asesoramiento legal real. Si necesita asesoramiento legal, comuníquese con un profesional autorizado.

Contracts in general
Alguien dijo una vez:
Un contrato es tan bueno como las intenciones de las partes que lo firman. En este mundo feliz con las demandas, sólo hay que ver las noticias una noche para darse cuenta de que esto es muy cierto.

Un contrato puede variar desde un simple acuerdo verbal hasta un documento complejo de varias páginas. Los contratos verbales son más difíciles de disputar y requieren que tenga muchos testigos creíbles de su lado. La gente parece sufrir amnesia selectiva cuando el trato se estropea. Siempre es mejor dejar por escrito exactamente lo que se espera de ambas partes.

Las empresas más grandes negocian contratos muy redactados para cubrir sus traseros corporativos y pueden permitirse el lujo de abogados para descifrar toda la palabrería legal. Este no suele ser el caso de las empresas más pequeñas de nuestro sector. Los contratos no tienen por qué contener palabras grandes y aterradoras que la mayoría de nosotros no entendemos. Pueden redactarse en términos sencillos, pero están sujetos a diversas interpretaciones si se convierten en una cuestión legal.

Cuando se le solicite firmar un contrato, asegúrese de comprender todas las estipulaciones antes de firmarlo. Si no lo entiendes, haz que un profesional lo revise y te lo explique. Al presentar un contrato, asegúrese de que todas las partes comprendan completamente lo que contiene el documento.

A continuación se muestra un enlace a un contrato de muestra que preparé para utilizar con mis subcontratistas. Estoy seguro de que un abogado lo destrozaría:
ese es el trabajo de un abogado.

Utilicé MS Word y creé campos con cuadros de diálogo para completar el documento. Si quieres ver cómo funciona la macro, abre el documento en Word.

Cualquier texto en < > will need to be replaced with your information.
Vaya al menú desplegable Herramientas, luego Macro y luego Macros.


En Nombre de macro, escriba Autonew.
Haga clic en el botón crear. Esto abrirá el editor de Visual Basic.
Pegue el siguiente código justo encima de END SUB. (Por lo general, el cursor estará en ese lugar cuando se abra VB).

Selección.Historia Completa
Selección.Campos.Actualización
Unidad Selection.HomeKey:
=wdStory

Guarde el documento como .dot (plantilla de Word).
Cuando quieras usarlo, abre Word, ve a Archivo, selecciona Nuevo y selecciónalo en el cuadro de diálogo. Complete los cuadros de diálogo y luego guárdelos donde desee.

Sample Contract